Les Cantigas de Santa Maria (14/02/2007)

Les  CANTIGAS de SANTA MARIA
XIII° siècle
CASTILLE
Les plus riche manuscrit de musique à caractère profane, même si le thème en est profondément religieux.
Plus de 420 mélodies recueillies au XIII° siècle.
 
 
 
Sur le site : http://marcel.arnoux.free.fr/
 
Vous trouverez une documentation extrêmement riche sur la Musique du Moyen-Age dont les documents ci-dessous sont extraits avec l'accord de M. Marcel ARNOUX.
 
De même vous pouvez poursuivre vos recherches sur le site de Dominique Tixhon (chantefable " Aucassin et Nicolette ")
http://aucassinetnicolette.d-t-x.com/ 
 
Voir plus bas quelques cantigas présentées avec enregistrements vocaux. 
 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 
 
Site en construction :   http://cantiga.hautetfort.com 
 
A l'initiative de M. Marcel ARNOUX et du site "La Note Sensible", un site est en cours de création. Il regroupera les partitions, enregistrements vocaux, accompagnements instrumentaux sur instruments anciens des Cantigas de Santa Maria, traduction des textes, etpour une aide à la diction de ces chants, les textes galiciens enregistrés.
 
Il comportera des documents icônographiques (enluminures) présents sur les manuscrits conservés à la Bibliothèque Nationale de BARCELONE.
 medium_ROSA_3_Jpeg.jpg

podcast
Cantiga 421 : "Nembressete Madre de Deus"
 
Choeur d'enfants espagnols " Escalonia de Santa cruz del valle de los Caidos ".  
 
 
Ces partitions seront publiées d'après l'ouvrage d'Anglès Higinio : "La Musica de las cantigas del Rey Alfonso el  Sabio (Barcelone. Biblioteca central. T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)
 
Autres sites consacrés aux musiques et légendes médiévales :

http://www.instrumentsmedievaux.org
http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas
http://www.medieval.org/emfaq
www.apemutam.org
http://mypage.bluewin.ch/brandan
http://membres.lycos.fr/domtix
http://aucassinetnicolette.d-t-x.com

 

Fichiers MIDI et textes des Cantigas de Santa Maria : http://brassy.club.fr/PartMed/Cantigas/CSMIDI.html

 

Textes, discographies : http://www.instrumentsmedievaux.org/histoire/Texte/cantig...

 La traduction des paroles de chacune de ces cantigas figure sur le site de M. Marcel ARNOUX. 

 

medium_Copie_2_de_harpisteanim.gif
 

Les pièces musicales insérées dans cette note ont été interprétées par le groupe "Arnoux Consort".

Inspirés par les paysages drômois, qui semblent associés au souvenir de la légendaire trobairitz Béatrice de Die, ils se consacrent aux musiques et poésies médiévales, parfois agrémentées de danses.

Leur répertoire de prédilection va des troubadours du XIIeme siècle aux polyphonistes du XVeme siècle, et particulièrement Guillaume Dufay.

 

medium_Enluminure1A.jpg

CANTIGA 10 ( Rosa das rosas )

(Chant : Evelyne DUBOSQ)

podcast
 

medium_ROSA_2_Jpeg.jpg

 

 

 

 

 CANTIGA 384    (A que por gran fremosura)

(Chant : Evelyne DUBOSQ)

 
podcast

 

 

CANTIGA 189  ( Ben pode Santa Maria )

(Chant : Elisabeth COUDENE)
 

medium_CANTIGA_189.5_Jpeg.jpg

 

 

 

podcast
 
 

 

medium_CANTIGA_58.1_Jpeg.jpgCANTIGA 58  ( De muitas guisas...)

(Chant : Evelyne DUBOSQ)

 


podcast
 

 

 

 

CANTIGA 103  ( Quen a Virgen ben servira...)medium_CANTIGA_103.2_Jpeg.jpg

 (Chant : Evelyne DUBOSQ)

 


podcast

 

 

 

CANTIGA 166

(Como poden per sas culpas)

(Chant : Geneviève JUDES)

medium_CANTIGA_166.4_Jpeg.jpg


podcast

Nota : Pour écouter : cliquez sur "Podcast".

Pour télécharger le fichier MP3 : faites un "click droit" sur "Podcast".

Usage non commercial requis.

 

19:10 Écrit par . | Lien permanent | Tags : choeurs-en-echo | Commentaires (0) |  Facebook | |  Imprimer